帐外的风,卷着沙砾打在帆布上。
大卫攥着青铜酒杯,指节泛白。
上次扫罗王派来的密探,靴子底还沾着营外的盐碱地。
“那伙人看我的眼神,像饿狼盯着羊。”他喉结动了动。
阿扎尔掀开帐帘进来,袍子下摆带着寒气。
“光怕没用,得织张网。”他往火盆里添了块松木。
火苗“噼啪”跳了两下,映着大卫焦虑的脸。
“网?”大卫抬头,眼里蒙着层雾。
“能兜住风的网。”阿扎尔摸出块羊皮,在桌上铺开。
上面歪歪扭扭画着军营和各支派的位置。
“军中怨扫罗的,支派里受气的,都是网绳。”他指尖敲着羊皮。
大卫眼睛亮了,酒杯“当啷”磕在案几上。
“对!知道他要出拳,咱就能躲。”
天没亮,大卫就揣了块麦饼出了帐。
操场角落,约拿正蹲在地上磨矛。
矛尖豁了个口子,像道没愈合的疤。
“王上又克扣粮饷了。”约拿呸了口唾沫。
他娘的药,还差三陶罐蜂蜜钱。
大卫挨着他蹲下,递过半块麦饼。
“想不想换个活法?”
约拿咬着饼,饼渣掉在胡茬上。
“你要是敢领头,我约拿的命,赌上了!”
日头爬到头顶时,大卫在羊圈后找到了亚伯。
亚伯正给瘸腿的母羊喂水,袖子磨出了洞。
“支派长老把我分到的草场,给了他侄子。”他声音发闷。
母羊“咩”地叫了一声,蹭着他的胳膊。
“我这儿有个营生,不用看谁脸色。”大卫蹲在他对面。
亚伯抬眼,睫毛上沾着草屑。
“真的?”
“比羊奶还真。”
三个人凑在阿扎尔的帐里,头挨着头。
阿扎尔解开鹿皮袋,倒出把亮晶晶的粉末。
“星砂,采自死海东边的悬崖。”
大卫捻起一点,指尖凉丝丝的。
“这玩意儿能当盐吃?”约拿咂咂嘴。
“比盐金贵。”阿扎尔舀了勺橄榄油。
星砂混进去,油面浮起层银亮的光。
“火漆上抹一点,白日里瞧着跟普通的一样。”
他举起块封了蜡的木牌,对着透光的帐帘。
“到了月下,字就显出来了。”
约拿伸手要摸,被阿扎尔拍开。
“碰不得,沾了汗就失效。”
亚伯笑了,露出两颗小虎牙。
“这招,够损!”
第三夜,耶路撒冷来的铁匠就撞进了帐。
他裤脚还沾着铁屑,身上有股硫磺味。
“扫罗王让铜匠仿歌利亚的甲。”他喘着气。
那甲片上的符文,能挡得住石弹。
大卫捏紧拳头,指缝里渗出汗。
“他是铁了心要我的命。”
约拿往地上啐了口:“狗娘养的!”
亚伯攥着衣角,指节发白:“咱的网,得快点织。”
消息像长了翅膀,飞遍了军营。
有个放马的少年,偷偷塞给大卫块刻着记号的木牌。
“我能听到卫兵聊天。”他眼里闪着光。
还有个给扫罗王磨剑的奴隶,趁换水的时候递了张草纸。
上面画着王帐周围的岗哨位置。
阿扎尔把这些消息都记在羊皮上。
火盆里的火,映着他眼角的皱纹。
“网眼越来越密了。”
可麻烦也跟着来了。
扫罗王的亲信哈曼,鼻子比猎狗还灵。
他在酒馆里揪住个醉汉,刀架在脖子上。
“大卫是不是在拉帮结派?”
醉汉舌头打卷:“我……我啥也不知道啊。”
哈曼一刀划破他的耳朵,血滴在酒坛上。
“不说?让你婆娘孩子去哭坟。”
帐里的油灯忽明忽暗。
大卫听着约拿带来的消息,眉头拧成疙瘩。
“哈曼那老狗,鼻子太灵。”
阿扎尔往油灯里添了点油:“他找不到线头的。”
话音刚落,亚伯掀帘进来,脸色发白。
“有个外支派的人,说要加入咱们。”
“什么样的人?”大卫直起身。
“穿得破破烂烂,说被族长赶出来了。”
约拿摸了摸腰上的刀:“我去会会他。”
那人叫西巴,见了约拿就磕头。
膝盖磕在石头地上,“咚咚”响。
“大哥收留我吧,我能干活,能跑腿。”
约拿踢了踢他的破鞋:“会认字不?”
西巴头摇得像拨浪鼓:“连自己名字都画不全。”
亚伯给了他块干饼,他三口两口吞了。
眼睛却总往放信件的陶罐瞟。
夜里,约拿蹲在柴火垛后。
看见西巴溜到帐外,对着月亮比划手势。
那手势,跟扫罗王卫队的暗号一样。
约拿捏着短刀的手,出了层汗。
第二天,亚伯故意把封假信放在案上。
信上抹了星砂,写着粮仓的位置。
西巴趁他出去打水,果然凑了过去。
刚要伸手,亚伯就从门后转出来。
“看啥呢?”
西巴吓得一哆嗦,撞翻了陶罐。
碎瓷片溅在他脚背上,没敢吭声。
“这可是要命的东西。”亚伯捡起信纸。
西巴脸色煞白,嘴唇哆嗦着:“我……我就是好奇。”
帐外的风紧了。
大卫坐在火盆边,听约拿说完经过。
“鱼儿上钩了。”他冷笑一声。
阿扎尔往火里扔了根柴:“得钓出后面的大鱼。”
他们给西巴派了个活。
让他送封信到约旦河对岸的支派。
信上用星砂写着:今夜三更,劫粮仓。
西巴揣着信,脚步轻快得像偷了鸡的狐狸。
约拿带着三个弟兄,远远跟着。
看见他钻进了哈曼的帐篷。
“狗东西,果然是奸细。”弟兄们骂骂咧咧。
约拿按住他们的刀:“别急,等他出来。”
三更天,西巴带着十个卫兵往粮仓摸。
刚到谷仓门口,就被绊倒了。
草绳勒得他脖子生疼,嘴里塞满了布。
卫兵们也被麻袋套了头,捆得像粽子。
哈曼在帐里等消息,等来的是约拿的刀。
“说,扫罗还让你干啥了?”约拿踩着他的手。
哈曼疼得嗷嗷叫,眼泪鼻涕糊了一脸。
“王……王上要联合腓力士人,开春就动手。”
大卫捏着从哈曼身上搜出的羊皮卷。
上面盖着扫罗的火漆印,红得像血。
“他宁愿当外人的狗?”
阿扎尔把星砂撒在地图上,月光下显出条细线。
“这是腓力士人过来的路。”
约拿磨着刀:“咱去路上埋点石头?”
亚伯笑了,露出两颗小虎牙。
“让他们来得,回不得。”
帐外的风,带着点暖意了。
大卫看着帐里的人,有的缺了耳朵,有的少了手指。
都是被扫罗王折腾的。
“这网,越来越结实了。”他拿起块沾着星砂的火漆。
在月光下,火漆上的纹路像张张开的网眼。
阿扎尔往火盆里添了块松木。
“等开春,就让扫罗见识见识。”
火苗“噼啪”跳着,映着满帐的人影。
像无数只攥紧的拳头。